Перевод "sweet potato" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweet potato (сyит потэйтеу) :
swˈiːt pətˈeɪtəʊ

сyит потэйтеу транскрипция – 30 результатов перевода

A man came into his place...
Sweet potato pie.
...sat down, ordered sweet potato pie, identified himself as FBI Agent Mulder.
- [ Чанг ] К нему пришел человек...
- Пирог из сладкого картофеля.
Сел, заказал сладкий пирог. Представился как Агент ФБР Малдер.
Скопировать
Sweet potato pie.
...sat down, ordered sweet potato pie, identified himself as FBI Agent Mulder.
He then questioned my friend.
- Пирог из сладкого картофеля.
Сел, заказал сладкий пирог. Представился как Агент ФБР Малдер.
Он стал задавать вопросы моему другу.
Скопировать
No. The missus lost her earring.
- Oh, my little sweet potato!
- Oh, you found it!
Моя благоверная потеряла серёжку.
- О, моя сладенькая картофелинка!
- О, ты её нашёл!
Скопировать
Oh, why didn't you tell me?
I made him his own individual sweet potato stuffed pumpkin.
Oh, well, I was going to, but then I figured, you know your food is so delicious and perfect you can never have too many of those pumpkin things.
Почему ты мне не сказала?
Я приготовила ему отдельную тыковку с начинкой из сладкой картошки.
Я собиралась сказать, но потом подумала ты настолько вкусно готовишь что лишняя тыковка уж точно не помешает.
Скопировать
Gentlemen.
. ♪ ♪ Sweet potato. ♪
How's it goin', pal?
Прошу вас.
Сладкий картофель...
Как дела, приятель?
Скопировать
I've relied solely on my skills. Higher.
Give General some more sweet potato.
- Later I'll take you to the opera. - The opera?
И рассчитывал только на свой талант.
Дай картошки Генералу.
- Я отведу тебя в оперу.
Скопировать
It'll do.
- How much for a sweet potato?
- Two cents a catty.
Ничего особенного.
Но в общем годится.
- Почем картошка?
Скопировать
I thought you might like some breakfast.
I made some sweet potato pie.
I know you'd mostly rather sleep than breakfast.
Я подумала, что может вы захотите позавтракать.
Я приготовила картофельный пирог.
Я знаю, что вы предпочитаете в основном спать, а не завтракать.
Скопировать
You could get as big as the side of a barn, and I'd like it.
- Sweet potato pie.
- Yeah.
Ты можешь стать такая большая как стена сарая, и мне бы нравилось это.
- Сладкий картофельный пирог.
- Да.
Скопировать
You were hiding something up there, weren't you?
Sweet potato! Wait a minute, Shinji.
Aren't ya gonna share it?
Ты там что-то спрятала?
- Сладкий картофель!
- Шинджи, а поделиться?
Скопировать
Captain Ham.
Grinning like a possum eating a sweet potato.
Does he look like the kind of guy who'd put doo-doo in the capsule?
Капитан Хэм.
Ухмыляется, как поссум, который ест сладкий картофель.
Он выглядит как тот парень, который насрёт в капсулу?
Скопировать
Later that night we all went downtown f or a party.
I was beginning to float away on a sea of sweet potato puffs... with smoked salmon and sour cream when
It was Mr. Big:
После показа все отправились на вечеринку.
Я увлеклась печеными шариками с лососем ивзбитымисливками, как вдруг...
Это был он:
Скопировать
We'll just get everyone to act like they like it.
That way, no one makes fun of her... and we still get to go to sweet-potato pie.
Dude, they're not objects.
Мы просто попросим всех, чтобы они притворились, что им понравилось.
Тогда, никто не будет над ней смеяться а мы пойдём и отведаем сладкий картофельный пирог.
Друг, они не пирог.
Скопировать
I don't know how the hell he did that shit.
He went over there with no money, no sweet potato pie.
What the fuck did Jesse say?
Я не знаю каким образом он эту херню сделал.
Он пошёл туда без денег, без картофельного пирога.
И хули он сказал?
Скопировать
All right.
Sweet potato pie it is.
Whoo, let's go, man.
-Я не хочу, спасибо. -Как хочешь.
-Пирог с картошкой.
Долгая получилась поездочка. -Не тяни, побыстрей. -Фу!
Скопировать
Where the heck are you, Yoon?
Go.. goo.. ma (sweet potato)
Don't cheat, mister.
Где же ты, Юнэ?
Ба-тат. [сладкий картофель]
- Не подглядывай.
Скопировать
Chicks.
- Sticks and stones, sweet potato.
- We don't have to... No, I'm okay.
Цыпочки...
- Черт побери, сладкая картофелинка. - Мы не обязательно должны, я...
Нет, я в порядке.
Скопировать
No, thank you very much.
- Sweet potato pie. - Put that on a plate.
I've seen on TV they're giving away some of them new robots in the lottery.
Нет, спасибо.
- Пирог из сладкого картофеля.
Знаешь, по телевизору передавали, что новые роботы разыгрываются в лотереи.
Скопировать
There's nothing to be afraid of.
Have a little sweet potato mixed with mussels.
Mom should be home soon to breast-feed you, understand?
Ничего страшного тут нету
Давай, скушай батат с мидиями
Давай поешь, скоро мама вернется и тебя покормит молоком Ясно?
Скопировать
She's been crying from early morning until now.
I fed her sweet potato, but she refuses to eat.
You go to school.
Она с самого утра за мамой плачет
Я ей давала батат, а она не ест
Ладно, иди в школу
Скопировать
If you won't eat,
I'll give your sweet potato to my pig.
Piggy, come and eat.
Если не будешь есть
Я отдам это своему поросенку
Свинка, кушай
Скопировать
Hey, Rich.
My pig already ate your sweet potato.
Eat it.
Видишь, Зау
Моя свинка скушала твой батат
Кушай давай.
Скопировать
Yes, I would like to order some fried chicken, please.
Oh, and some sweet-potato pie.
Merci.
Да, я бы хотел заказать жареную курицу, пожалуйста.
О, и пирог из батата.
Мерси.
Скопировать
I can't eat any cocoa, bananas, tomatoes, or grapes.
Nor cola, juice, peanuts, potatoes, and sweet potato.
Then don't eat them.
Мне нельзя кокосы, бананы, помидоры и виноград.
Нельзя колу, сок, картошку и сладкое.
Ну и не ешь.
Скопировать
Hello?
If she looks as good as she sounds that's one sweet potato pie.
Uh, miss, he's on the crapper.
Привет?
Это Алли мэн.
О мисс он сейчас в сортире.
Скопировать
My uncle used to joke "this one talks like a Jew, that's no good"
You must try our famous sweet potato pancakes
Here are the shirts
Мой дядя шутил с клиентами: "он разговаривает как еврей, это нехорошо".
Вы обязаны попробовать наши фирменные картофельные оладьи.
Вот майки, которые я вам обещала.
Скопировать
Sometimes it takes half an hour to get a table, but it's worth it
The sweet potato pancakes and the rice pilaf!
I know the owners are girls so all the waiters are boys...
Иногда, люди ждут полчаса, чтобы попасть сюда.
Но стоит ждать, картофельные оладьи и рис с овощами.
Я понимаю, что прикол в том, что Орна и Элла, вроде как хозяйки тут. А все официанты парни. Но ведь это уже отстой, нет?
Скопировать
Jesus loves you, Patty.
Even though you've been stuffing yourself with that Aunt Jemima sweet potato pie.
Jesus loves you, old-timer.
Иисус любит тебя Пэтти.
Хоть ты и набивала свой желудок картофельным пирогом тетушки Джамины.
Иисус любит тебя, старушечка.
Скопировать
PRISONER 1: Hey, pretty boy, you ready to grab your ankles?
Come here, sweet potato.
You can have your call now.
Эй, красавчик, ты готов нагибаться?
Иди сюда, сладенькая картошечка.
Можешь позвонить
Скопировать
God damn, woman, you only shoot people when they're eating supper?
He had his mouth full of sweet potato.
He said, "the hell you doing with that?"
Господи, женщина! Что за мода стрелять в людей за ужином?
У него рот забит бататом был.
Промямлил "Ты чего надумала?"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweet potato (сyит потэйтеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet potato для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит потэйтеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение